婚禮過後,整理完所有收到的賀禮跟賀卡之後,我們就出發渡蜜月。蜜月旅行的途中,不知道是誰的主意,我們決定製作一份謝卡,寄送給來參加婚宴、以及未來參加但送上賀禮的親朋好友們。
對於義大利的印刷環境在不熟悉,但早先在尋找喜帖的印製廠商時,約略地瞭解,如果依照一般的印刷手續,恐怕除了費時費口水之外,還要花不少銀兩,製作出來的,可能也無法完全達到我想要的。
因此便開始上網尋找提供印刷服務的公司,條件是,要能夠自行提供設計、價格合理,操作介面要恰當,最重要的,是要信譽良好,網路上刷卡不需要太過擔心!因為義大利的很多網站,都會有資料外洩的問題。小心才是上策!幾次的搜尋下來,幾間公司地址在南義的網站直接被我主觀地淘汰,找來找去,找到了這個有多種語言的網站 VistaPrint。
除了不定時、不定項的優惠之外,在操作上有英文與義大利文的相互輔助,使用上完全不困難;加上粗略研讀公司簡介之後,更相信這是間正當經營地企業,因此,便在網站上訂下了謝卡 250 份,以及貼在謝卡信封上的地址小貼紙 280 份,總計約 125 歐元。訂購的時間雖不同,但,都是在下單後的隔天,就收到 email 通知東西已寄出,而送達的時間完全依照自己選擇的郵寄方式 (Priority),在寄出後的七天就收到手。
收到的時候,著實也嚇了一跳!明明是在 VistaPrint.it 這個義大利的網站訂購,所有的東西卻都是從荷蘭靠近德國邊界的城市 Venlo 寄出,這樣的效率跟準確度,實在令人開心,也更讓人願意繼續使用他們的服務了!身處在歐洲及美洲、日本的朋友們,如果有需要類似的服務,建議也可以上他們的網站看看唷!
唯一比較美中不足的地方,是能夠選擇的紙張種類有限,但也維持在中等以上品質,有著簡單大方的質感風格,再者,對於我跟S而言,謝卡上的文字以及所要傳達的心意,才是最重要的。在這裡就用照片來跟大家分享謝卡的模樣吧!
噢,謝卡的正面寫了什麼呢?
If richness and happiness could be measured by the love received from the partner, family and friends, we sure are one of the richest and happiest couples. Thank you for being at our wedding, contributing to make the moment even more unique.
Se la ricchezza e la felicità si potessero misurare dalla quantità di amore ricevuta dal partner, dalla propria famiglia e dai propri amici, noi saremmo di certo una tra le coppie più ricche e felici.
Grazie per la partecipazione al nostro matrimonio e per aver reso ancora più unico tale momento.
對於義大利的印刷環境在不熟悉,但早先在尋找喜帖的印製廠商時,約略地瞭解,如果依照一般的印刷手續,恐怕除了費時費口水之外,還要花不少銀兩,製作出來的,可能也無法完全達到我想要的。
因此便開始上網尋找提供印刷服務的公司,條件是,要能夠自行提供設計、價格合理,操作介面要恰當,最重要的,是要信譽良好,網路上刷卡不需要太過擔心!因為義大利的很多網站,都會有資料外洩的問題。小心才是上策!幾次的搜尋下來,幾間公司地址在南義的網站直接被我主觀地淘汰,找來找去,找到了這個有多種語言的網站 VistaPrint。
除了不定時、不定項的優惠之外,在操作上有英文與義大利文的相互輔助,使用上完全不困難;加上粗略研讀公司簡介之後,更相信這是間正當經營地企業,因此,便在網站上訂下了謝卡 250 份,以及貼在謝卡信封上的地址小貼紙 280 份,總計約 125 歐元。訂購的時間雖不同,但,都是在下單後的隔天,就收到 email 通知東西已寄出,而送達的時間完全依照自己選擇的郵寄方式 (Priority),在寄出後的七天就收到手。
收到的時候,著實也嚇了一跳!明明是在 VistaPrint.it 這個義大利的網站訂購,所有的東西卻都是從荷蘭靠近德國邊界的城市 Venlo 寄出,這樣的效率跟準確度,實在令人開心,也更讓人願意繼續使用他們的服務了!身處在歐洲及美洲、日本的朋友們,如果有需要類似的服務,建議也可以上他們的網站看看唷!
唯一比較美中不足的地方,是能夠選擇的紙張種類有限,但也維持在中等以上品質,有著簡單大方的質感風格,再者,對於我跟S而言,謝卡上的文字以及所要傳達的心意,才是最重要的。在這裡就用照片來跟大家分享謝卡的模樣吧!
![]() 謝卡正面是我們寫給所有客人們的感謝 |
![]() 謝卡背面是對於書籤上的那句『知足常樂』的解釋 |
If richness and happiness could be measured by the love received from the partner, family and friends, we sure are one of the richest and happiest couples. Thank you for being at our wedding, contributing to make the moment even more unique.
Se la ricchezza e la felicità si potessero misurare dalla quantità di amore ricevuta dal partner, dalla propria famiglia e dai propri amici, noi saremmo di certo una tra le coppie più ricche e felici.
Grazie per la partecipazione al nostro matrimonio e per aver reso ancora più unico tale momento.

Enjoy reading? 喜歡我的部落格嗎?













Recommend to Front page


Abito a Milano 透過我看米蘭(3)




也就是妳現在用的頭像
還有打上中文知足常樂
接到的人應該會很喜歡呢
還好我的已經過很多年了.
上上個月我們有回台一趟,也因為我媽堅持所以有小小的在我老家(台東)的餐廳請客,但也只請自家人而已,雖然狼先生了解也事先給他說了,可是在前一晚他還是對我大發雷霆,只因他不習慣這種場合,不過之後他發現其實比想像中輕鬆多後,也很放開心了,只不過遭殃的人永遠是我,裡外都是豬啦!!
Comment Permissions: Allow commenting